2018年4月28日土曜日

外国人のお客さん

 ブラジル等南米系のお客さんが多いのですが、丁寧な人多いですね。年寄り(一部ですが)に見習ってほしいです。たまたまなのかもしれません。
 で、困るのが言葉です。顔は日本人でもカタコトという場合が多い。それでも英語なら英語での商品名で何とかなります(英語自体はダメですが、単語で何とかはなります)。発音が聞き取れなくても書いてもらうという手段もあります。どうしてもの時は若い社員さんにお願いする手段もあります(若い人社員なら人にもよりますが、大概OK)。
 でもポルトガル語等…無理…。日本語はカタコトのお客さん、スパゲッティで作る、トマトの缶詰が欲しい、(スマホを見せて)こういうのが欲しいと言われました。トマトの缶詰の写真です。ただそれがトマトホールの缶詰なのか「基本のトマト」系の缶詰なのか不明。ポルトガル語らしい文字は並んでいるのですが、分かるわけが無い。
 結局「基本のトマト」系買って頂きました。違っていたらごめんなさい。

 地域性もありますが、年寄りが酷いですね。若い人も酷いのいますが、従業員に直に暴言とか使用人扱いはないです。私も人間ですから、そういう相手にはおざなりの対応になります。春になり変な人…特に年寄りが増えてきて、ちょっと憂鬱です。そんな時に丁寧に聞かれると、外人さんのほうがまともだなー、なんて思ってしまうのです。